2010年12月24日

Merry Christmas

毎年クリスマスの季節になると、テレビのニュースでサンタクロースのフライト情報を真面目に放送する。真剣に報道している光景がなんとも微笑ましい。子どもたちはこれを信じているのかなぁ。

こちらが今朝の番組の内容。
エアーサービスオーストラリア(航空管制に関する機関)の人が、サンタの現在位置などについて解説している。


それでは楽しいクリスマスをお過ごしくださいクリスマス
Best wishes for a Merry Christmas.プレゼント

posted by ふじこ at 18:55| ブリスベン ☔| Comment(10) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ふじこさんも・・・
ステキなクリスマスをね〜(*^_^*)
Posted by ぴんくもも at 2010年12月24日 19:46
ぴんくももさん、早速のコメントありがとうございます。よいお年を!(^o^)
Posted by ふじこ at 2010年12月24日 20:02
Hi, Fujiko!

I hope you'll spend a holy and peaceful night on Christmas day there.
It still sounds a little strange for me to hear word of "Christmas in summer" haha. (*´∀`*)

I enjoyed Australian English here in this site, thanks! (´∀`)
Posted by 紀恵 at 2010年12月24日 22:39
サンタクロースのフライト情報素敵!
そういうのを普通のニュースでやっちゃう欧米が大好きです♥
ふじこさん、素敵なクリスマスを☆
Posted by Aki Tsuyuki at 2010年12月25日 00:49
Hi Norie san,
I hope you have a fantastic Christmas in Japan! Australians typically enjoy BBQ or going to a beach in Christmas, but this year, we have a lot of rain in Queensland.
Posted by ふじこ at 2010年12月25日 08:34
Akiちゃん、サンタのフライト情報素敵ですよね〜!
Akiちゃんも楽しいクリスマスとよい年をお迎えください。(*^_^*)
Posted by ふじこ at 2010年12月25日 08:39
こんにちわ☆
ふ〜ちゃんところにも、スケジュール通りにプレゼント届きましたか?(笑)
Posted by なお at 2010年12月26日 19:18
なおちゃん、はい、届きましたよー!サンタではなくて夫から(笑)
Posted by ふじこ at 2010年12月26日 20:21
遅くなりましたが・・・
楽しいクリスマスを過ごされましたか??

私は、幼馴染に依頼されて、彼女の息子(小学3年生)に「サンタからの手紙」を書きました。とっても喜んでくれて、返事を書くって言ってるそうです^^うふふ♪
私にはサンタは来なかったけど・・・
誰かのサンタになるのは楽しかったです^^
Posted by aya at 2010年12月30日 16:47
ayaちゃん、その息子さんからのお返事が楽しみですね♪そういえば数年前に私たちもあるご夫婦から、留守中に家の中にサンタからのプレゼントを置いておいてほしいと依頼されたことがありました。誰かのサンタになれるって嬉しいですよね(*^_^*)
Posted by ふじこ at 2010年12月31日 05:29
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。